Am 22. Januar RBB sendete ein Bericht über Urban Sketchers Berlin und ich in der Sendung Kowalzki und Schmidt. Das Bericht fängt erst ab den 1:30 minute, so ein bisschen Geduld. Hier ist der Link.
Saturday, January 28, 2012
Presse Berichte
Berlin:
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Pantelis
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Friday, January 27, 2012
Studio in Sepia
Labels:
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater,
y
Thursday, January 26, 2012
Tango!
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Wednesday, January 25, 2012
Die kleinen Pausen zwischendurch. Tag 15
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Tuesday, January 24, 2012
Tanzen day 14
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Sunday, January 22, 2012
Die Ballerina, Tag 13
The ballerina, day 13
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Saturday, January 21, 2012
Neues Buch Tag 12
Ich probiere jetzt mein neues Skizzen-Buch. Es ist immer noch ein Stillman & Birn (USA) aber von den Epsilon series. Es ist immer kompliziert ein neues Buch anzufangen. Man muss sich wieder an das Papier gewöhnen. Hier meine erste Zeichnung:
I try my new book. It is still a Stillman & Birn (USA) but one from the Epsilon series. It is always difficult to start a new book: you have to get use to the paper. Here is my first drawing.
Auch wenn sie nicht tanzen, Tänzer tendieren eleganten Körperstellungen zu nehmen.
Also when they rest dancers tend to have an elegant posture.
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Thursday, January 19, 2012
Tag 11: mein erstes Skizzenbuch ist voll
Day 11, my first sketchbook is full.
Die letzte Zeichnungen meines Skizzenbuches.
The last drawings from my sketchbook.
Es gibt Momente, die man festhalten muss, besonders wenn das Licht spielt mit. Die letzte Sonnenstrahlen kommen durch das Fenster während ein Tänzer sich ausdehnt.
There are moments that you have to catch, specially when the light intervenes. Die last sun rays come through the window while a dancer stretches himself.
Ich benutze ein Stillman & Birn Sketchbook
By the way I am using a Stillman & Birn sketchbook.
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Bühnenbild, Tag 10
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover
Wednesday, January 18, 2012
Dienstag, Tag 9
Tuesday, day 9
Rehearsing Tango
Bewegung festzuhalten ist schwer. Aber bei den Proben es ist einfacher, weil die Tänzer immerwieder die gleiche Schritte wiederholen.
Catching movement is difficult. However the fact that is a rehearsal makes it easier since the dancers have to repeat constantly the same steps.
Manchmal skizziere ich mehre Bilder gleichzeitig. Ich warte bis sie die choreographie wiederholen , um die Zeichnung zu fertigen.
Sometimes I sketch more than one drawing at a time. I wait until they repeat the choreography to finish the drawing.
Manchmal mag ich die einfache Zeichnungen am Besten.
Sometimes the most simple drawings are the ones I like it most.
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Tuesday, January 17, 2012
Dancers Portraits
Hier sind ein paar Porträts von den Tänzer.
Here are some portraits from the dancers.
Elvis 33 Jahre alt. Geboren in Bilbao, Spanien.
Elvis 33 years old. Born in Bilbao, Spain.
Alexis. Geboren in Boston, USA. Ihre Familie stammt aus Griechenland.
Alexis was born in Boston, USA. Her family come from Greece.
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Sonntag den 7. Tag
Sunday, day 7th
Sonntag war ich frei und konnte durch die Stadt spazieren. Hier ein par Skizzen, dass ich in meinen freier Zeit gemacht habe.
Sunday I was free and went to a walk through the city. Here are some of my impressions.
Hannovers Strassen sind voll mit Kunst im öffentlichen Raum.
Hanover' streets are full with art.
Ein Burger für das Hunger. A hamburger for the hunger.
Das ist eine meine lieblings Plätze. Es ist so gemütlich drin mit eine Tasse Tee.
This is one of my favorites places. You feel so good with a warm tea.
Saturday, January 14, 2012
Ballet Dancers Day 6
Ja klar, es ist sehr interessant über die Werkstätte zu erfahren, aber ihr wollt die Tänzer_innen auch sehen. So hier sind einige bei den Proben.
Yeah ok, it is very interesting to read about the workshops but you probably want to see the dancers. Here are some during the rehearsals.
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Friday, January 13, 2012
In der Herren Schneiderei
Wie ich schon erzählte, gibt es hinter einer Balletttruppe mehrere Leute, die sehr wichtig für ihren Erfolgt sind. Hier ist die Herren-Schneiderei. Es gibt auch eine Frauen-Schneiderei (Ich muss sie in der Zukunft auch besuchen.)
As I have already told you before, behind a ballet company there are many people who are very important for its sucess. Here is the Men Tailoring. There is also a Women Tailoring ( I have to visit it also in the furure)
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Thursday, January 12, 2012
Dancer with negative space
Day 4
Jetzt werde ich langsam warm. Skizzieren ist einfacher geworden.
Die Leute bewegen sich ständig während der Proben. Ich benutze am liebsten den Pinsel, aber immer noch hat man wenig Zeit, um mehr als ein paar Striche zu machen. Deswegen benutze ich viel die negative Flächen.
Hier ist ein Tänzer in verschiedenen Stellungen während er die Hinweise des Choreographen folgt. Für diese Zeichnung benutze ich ein Da Vinci Eichhörnchen Pinsel. Dieser Pinsel kann viel Farbe und gleichzeitig eine feine Spitze halten.
Now I am getting warmer. People move contantly during the rehersals. I prefer to use the brush but even then you don't have the time to do more than few strokes. For that reason I like to use the negative space.
Here is one dancer in different positions, resting while listening to the advices of the choreographer.
For this painting I used a Da Vinci squirrel brush. The brush catches a lot of water while conserving a fine tip.
Labels:
Ballet,
Germany,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Wednesday, January 11, 2012
Im Theater Werkstatt
In the Workhop
Christoph studiert Theater Technik in Berlin und macht gerade sein Praktikum hier. Er zeigte mir herum und erklärte mir, dass das Bühnenbild aus verschieden Kisten besteht, deren Boden aus Metal und deren Struktur aus Holz ist.
On my third day in the theater I visited the workshops. The scenography is built here.
Christoph showed me the workshop. He is studying theater tecnic in Berlin and he is doing his intership here. He explained to me that the Scenography consists of different boxes with a metal base and a wooden structure.
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Tuesday, January 10, 2012
Sketching the ballet: day two
Am Anfang ist es immer schwer zu skizzieren: man ist "kalt", genauso wie ein Tänzer muss man sich aufwärmen, um gute Zeichnungen zu machen. Die ersten Tage probiert man das, was funktioniert und was nicht.
Für das Tanzen benutze ich am liebsten Pinsel und Aquarell. Es ist schneller und man kann mehr ausdrücken. Stifte benutze ich lieber für Motive, wenn es wenig Bewegung gibt.
It is always difficult to start sketching. Like a dancer, you have to warm up in order to do good drawings. The first days you try what works and what doesn't.
When I draw dancers, I prefer to use the brush and watercolors. It is faster and has more expression. I prefer to use the pen for subjects when there is little movement and many details.
Morgens um 10:00 fängt man an, zu tranieren.
Every morning at 10 o'clock the training starts.
Später sind die Proben. The rehearsal are later.
Spiegelung Reflection
Die Kostümeanproben waren auch heute. Today were also the costume fittings.
Labels:
Germany,
Hannover,
Hanover,
Staatsopern Hannover,
Staatstheater
Monday, January 9, 2012
Staatsopern Hannover: Day One!
Heute war der erste Tag meines neuen Kunstprojekts bei der Staatsoper Hannover. Ich werde in den nächsten Tagen die Balletttänzer_innen der Staatsoper während ihrer Proben begleiten und zeichnen. In dieser graphischen Reportage stelle ich die Komplexität und Schönheit des Theaters dar. Am 28 März wird eine Ausstellung des Projekts im Foyer der Staatsoper geben.
Also begleitet mich bei dieser Reise und entdeckt mit mir diese magische Welt!
Today was the first day of my new art project at the Opera House Hanover (Staatsoper Hannover). I will be drawing in the next days the ballet rehearsals and all the people behind it. It is a graphic reportage, showing the complexity and the beauty of a theater. On March 28th there will be an exhibition in the theater foyer.
This is the first impression a visitor gets when she or he enters the theater through the staff door.
Today was the first day of my new art project at the Opera House Hanover (Staatsoper Hannover). I will be drawing in the next days the ballet rehearsals and all the people behind it. It is a graphic reportage, showing the complexity and the beauty of a theater. On March 28th there will be an exhibition in the theater foyer.
Das ist der erste Eindruck, den man bekommt, wenn man ins Theater durch die Personaltür reinkommt.
This is the first impression a visitor gets when she or he enters the theater through the staff door.
Labels:
Germany,
Hannover,
Staatsopern Hannover
Tuesday, January 3, 2012
At the Doctor
Getting sick between Xmas and New Year Eve is not a good idea. I had to wait a long time until it was my turn.
Yes, that on the top left is a design banana holder.
Thirsty?
From the window.
Subscribe to:
Posts (Atom)